Poetry. Translated from the French by Simone Fattal and Cole Swensen. MUM IS DOWN is Oscarine Bosquet's second collection of poetry to be translated into English.
"MUM IS DOWN is at once a harrowing work and, by the sheer integrity of its agonistic confrontation with the unthinkable, a profoundly redemptive one. The unswerving poetic force of her language proves yet again that Bosquet stands among the most formally audacious and humanly perceptive poets of her generation in France." Michael Palmer"
"MUM IS DOWN is at once a harrowing work and, by the sheer integrity of its agonistic confrontation with the unthinkable, a profoundly redemptive one. The unswerving poetic force of her language proves yet again that Bosquet stands among the most formally audacious and humanly perceptive poets of her generation in France." Michael Palmer"