A Tree Whose Name I Don't Know
Golan Haji

A Tree Whose Name I Don't Know

$14.95
Poetry. Middle Eastern Studies. Translated by Stephen Watts and Golan Haji. "In Golan Haji's poems and prose-poems, fable and myth are incised into history and contemporanaeity, al-Ma'arri's verses are re-inscribed upon the Odyssey, made to reflect on the ongoing tragedy of the Kurdish people, and of each individual exile. A young Syrian poet now living in France, Haji, polyglot and humanist, is a luminous arrival for world poetry. Is there a word for 'saudade' in Arabic? His poems, in Stephen Watts' fine-honed translations, are imbued with it."--Marilyn Hacker
Full Description
Published by: A Midsummer Night's Press
Translated by: Stephen Watts
Pub date: 10/15/2017
Binding type: Paperback
Pages: 64
ISBN: 9781938334276
Qty
  • Description
    Poetry. Middle Eastern Studies. Translated by Stephen Watts and Golan Haji. "In Golan Haji's poems and prose-poems, fable and myth are incised into history and contemporanaeity, al-Ma'arri's verses are re-inscribed upon the Odyssey, made to reflect on the ongoing tragedy of the Kurdish people, and of each individual exile. A young Syrian poet now living in France, Haji, polyglot and humanist, is a luminous arrival for world poetry. Is there a word for 'saudade' in Arabic? His poems, in Stephen Watts' fine-honed translations, are imbued with it."--Marilyn Hacker